CO129-517-9 Smuggling of Chinese into United Kingdom and America 14-5-1929 - 9-9-1930_Part_001





CLOSED UNTIL 52902/28 Imuggling of Chinese into the United Kingdom. CRAFT BY 2/2 rom martin 3/10 CO 12: /517/2 Subsequent ...Calde... dep 25/6 121 Sout 2! FReNation 30/12 879 Chap (67496) Wt. 11474--13 10m. 9/28 H. St. G. 101/33A. her thartin in Calde... CR DEHT BY co 129/5/7/9 1. Ger. 249 Indo. report for hansmission Copy opencl. (in anywhere -F f. 3 niessary) Co 1.0. LF 52902/28 2. To HD. (ufe I semes) of 10.6.29 atrie 17-12-29 I was ethaci from Police Report relating to one Confidential • Lofn Cetter cend to HK/2f conson rey (1). Ack e inform to that thing has been 1.17.70st in 23.12.29 I have hold Mi Strutt In any wer to 10 enganos I have told that we should have no objection to theis communicaty inform". in (1) to Dutch authorities. He affeared to be ratioped that F.D. would not Sbject to this, 1.1. Martin 30/12/29) 1 to N.O. (Band) CESTROYED UNDER STATUTE 9- JAN 1930 5 to you Conf (w/c 3) cons 9/1 9/1/30 ? Rendl Gov. If repe. (5) 6 To you. Cauf. 5450 alonce ? Man's emine Pov. f. ape (§.;. No Calder 7 Gov. Conf. ? Unless Ho, enquire, we can bushesby j.r. Zartin 13/00/0 Walder for 3.10.30 tonn 9-10.30. Forwards copy report from Ass"; Director of Ocimina e Intelligence. 2 Duft lotto, LF | (3) 1.7. Jurken 16.10.30 Walder 20 17-10-30 2.1-10.30 NO CONFIDENTIAL. GOVERNMENT HOUSE, HONG KONG 9th September, 1930. My Lord, I have the honour to acknowledge the receipt 5 of Your Lordship's confidential despatches of 9th January and 2nd July, 1930, on the subject of the smuggling of Chinese into Great Britain. The man Wong Sau Nga has now moved to 31 Des Voeux Road Central, Hong Kong, and on 11th August a search warrant was executed on these premises under the Forgery Ordinance. I forward a copy of a report from the Assistant Director of Criminal Intelligence from which it will be seen that the business now conducted by Wong Sau Nga appears to be of a legitimate nature; and no reason has been shewn for action by way of deportation from the Colony as in the case Wong Wo in 1928, (reported in Sir C. Clementi's despatch No.249 of 14th May, 1929). I regret the delay which has occurred in taking action in this matter. I have the honour to be, THE RIGHT HONOURABLE LORD PASSFIELD, My Lord, Your Lordship's most obedient, humble servant, Governor. &c. RECEIVED 1 3 OCT 1930' Police Headquarters, Hong Kong. 19th August, 1930. Director of Criminal Intelligence, I executed a search warrant under the Forgery Ordinance for forged passports and documents on the 11th August, 1930, at 31 Des Voeux Road Central 2nd floor. The sign "Kung Wo Cheong" (#) in Chinese was exhibted outside the entrance door to the premises at the 2nd floor landing and there was a similar sign inside the floor, but there was no sign or other indication of the existence of this firm at the street entrance to these premises via a common stairway. There was an office and accountant's room on the There was an "L" shaped counter with the usual There were stock of account books behind this counter. two safes in the accountant's room. There was one cubicle behind the accountant's room and a tier of bunk beds fronting on a passageway. Trunks and boxes were piled up against one of the party walls. The premises had the general appearance of a immigration boarding house on a small scale. WONG SAU NGA (黄秀雅) was present. He produced the key for the locked safe, other safes unlocked, which he opened for inspection. Chinese passports, identity books, and other papers referring to Chinese in the United Kingdom were found there, but these documents appear to be invalid (out of date). WONG SAU NGA produced documents relating to himself when in business in England. There were also in this safe a number of declarations in respect of intending emigrants to United States of America, but these also appear to be invalid ( out It also contained local currency in bank notes of date). of the face value of $2085.00 and deposit receipts for $17,750 of which $14,500 was invested in the WING HING() Chinese Bank, now defunct. Of the liquid cash referred to above WONG SAU NGA said that $600.00 belonged to an intending emigrant to United States of America named LI WING PIU (*) who was on the premises. He also stated that one CHAU MAN KAM of Hoi Ping, () () China, owned $250.00 of the said $17,750.00. He claimed the remainder of the money as his property accrued from his Export business and money realised on the sale of a house in England (72 West India Dock, sold for £1,350. 0. 0.). There was a letter in Chinese from one YUEN LAN () to uncle SAU NGA (WONG SAU NGA) in which, reference is made to one MAK FUK) who was deported to China from England, reference is also made to Chinese who had transgressed the gambling and drugs ( opium) acts in England and were punished. In this letter another Chinese named CHONG CHOI (3) is said to have been deported to China in connection with a Dancing Saloon and the premises ( HANG FA LAU ? ) (*) were closed. This letter is dated 14th January,1930. In a second letter SAU NGA ( WONG SAU NGA) is requested to make necessary arrangments to enable a certain Chinese to enter the United States of America. This letter is dated 20th May, 1930. Another letter dated 21st December,1929, refers to a Chinese who had been admitted into Manila and who had obtained the necessary documents. Other documents in Chinese written by LAN CHAK Colonial (WONG WO who was deported from Hong Kong vide Secretary's Office file 124 in 5/28) were found. WONG SAU NGA states that these documents refers to statements of accounts in respect of the PO ON () Cultivation and Farming Company in British New Territories, Hong Kong, which WONG WO managed prior to his deportation. WONG SAU NGA says that the information contained in these documents were intended for his ( WONG SAU NGA's) uncle, WONG CHUNG MAN, () who is said to have taken over the Po On concern, already referred to. Judging by the translation, these documents appear to refer to a legitimate business. The account books kept by WONG SAU NGA show that a fairly regular general export business to England, United States of America, Canada and France is carried on by the KUNG WO CHEONG (R) with local Chinese firms on commission basis. It is reasonable to assume that WONG SAU NGA's business includes assisting emigrants to enter the United States of America and the United Kingdom, but there is no evidence to show that he is engaged in smuggling Chinese. WONG SAU NGA () is identical with SAU NGA () and WONG SAU AH, ( ) mentioned in Home Office despatch No.529,254/11 dated 17th December, 1929, LI WING PIU (already referred, is due to leave by the Empress of "Asia" on 20th August, 1930. His passport is held by the Emigration Department of the Company (Canadian Pacific Railways, Hong Kong). WONG SAU NGA made a long statement, I also took statements from others present when the raid was carried out. I doubt if the evidence obtained is sufficient to warrant similar action to that instituted against WONG wo () in 1928, ( i.e., Deportation). (sa.) T. Murphy. 2nd Assist. Director of Criminal Intelligence. Any communication on the subject of this letter should be addressed to- THE UNDER SECRETARY OF STATE, HOME OFFICE, LONDON, S.W.1, nd the following number quoted :-- 529,254/11. FOLUN. FOR SCHEME NEW DISABLED 18DEC 929 GOL.OFFICE HOME OFFICE, WHITEHALL. 17th December, 1929. With reference to the Colonial Office memorandum (62858/29) 52904/28. of the 9th August last forwarding a copy of a despatch from the 52902/185. Governor of Hong Kong in regard to the smuggling of Chinese into the United Kingdom, I am directed by the Secretary of State to say that an attempt has been made to identify the individuals mentioned in the correspondence found in Wong Wo's possession, and to enclose for Lord Passfield's information and such action as he may consider necessary, an extract from a police report relating to the man San Nga who is mentioned in the postscript to the letter numbered 384/29. It will be observed that he is said to be identical with one Wong Sau Ah whose address in Hong Kong is given, and to be actively engaged, in partner- ship with Sue Capp (who was mentioned in the Home Office letter of 23rà July, 1928) in smuggling opium and Chinamen, chiefly to the United States of America and South and Central America. Anad (4) copy Gov 5 The Under Secretary of State, COLONIAL OFFICE. Your obedient Servant, Hawla Sate 29.10.29. SAU NGA is identical with Wong Sau Ah, at one time resident at West India Dock Road, London, but left there about eight years ago and proceeded to China, where he commenced and is still in business in the name of Kung Wo Chang at 125, Des Voeux Road, Hong Kong. He is said to be actively engaged in amggiing opium and Chiusmen, chiefly to the United States of America, South and Central America, and has as a partner Sue Capp heretofore mentioned. He also has a brother named Wong Ching at 55, Pennyfields, Poplar, London. GOVERNMENT HOUSE, HONGKONG. 14th May, 1929. 52902/28 IAL OFFICE With reference to your despatch No.260 of the 15th of August, 1928, transmitting a copy of a letter from the Home Office regarding the smuggling of Chinese into Great Britain, I have the honour to forward for the information of the Home Office the accompanying copy of a Police report on action taken in the matter, together with copies of documents seized and other relevant information concerning persons involved. Copy efents 40. I have the honour to be, Your most obedient humble servant, THE RIGHT HONOURABLE LIEUTENANT COLONEL L.C.I.S. AMERY, M.P., Governor, &c. Hon. Capt. Supt. of Police, Acting on the information contained in the Home Office report Police carried out a search at 100 Des Voeux Road West 2nd floor on the 8th November, 1928. The rear portion of the floor was occupied by a Chinese male name WÒNG WO, alias WONG LAN CHAK, alias 7ÒNG NG, who described himself as an import and export agent between China and Foreign countries and stated that he had spent many years in Liverpool. There was a small business sign in the name of W # Sun Fat Jah in Chinese exhibited on the praises with a similar sign exhibited at the street entrance to the premises. The rear cubicle of the flat was occupied by this man and served the combined purpose of an office and living room. An inspection of the safe and locked drawers in the cubicle revealed a very large collection of account books and correspondence in English and Chinese, dating back several years; there were also large sums of money in Hong Kong, English and American currencies, viz:- Hong Kong $2150.00, £103. 10., Gold $553.50. The documents revealed the existence of a skeleton business between the Sun Fat Wah company and firms in England, France, America and Manila. There were a number of Chinese passports issued in England by the Chinese Consul-General. The Chinese documents established the existence of a conspiracy to smuggle Chinese into ingland, Holland, France, and the United States of America with agencies in these countries, and also showed that large sums of money wore used for this purpose. Though trafficking in Chinese to Foreign Countries fram Chim is evident from the documents examined, there was nothing to indicate recent activities by the syndicate. 6 copi atte to organs. Only documents relevant to the trafficking in Chinese 昔 fin were retained, the remainder, were returned to WONG WO before he was deported. Banishment proceedings were instituted against WONG 70, alias WONG LAN CHAK, alias WÒNG NG, as his activities did not involve a breach of the laws of Hong Kong, and deportation was the only method by which this business could be stopped. It was decided to deport WONG WC from the Colony for 10 years on 14th December, 1928. The Sun Fat Wah agency has at different times oper- ated at various addresses in Hong Kong, including llo.96 Des Voeux Road West, which is the address mentioned in the Home Office papers. During the search carried out at No.100 Des Voeux Road West, a return passage to England, an identification certificate and a Chinese passport, all in the name of WONG SOC, were found. These were later returned to the owner, after %% ît extracts had been made as there was no evidence that WONG SOO was implicated in the smuggling of Chinese into United Kingdom. I attach the copy of the extracts made of these documents as JÔNG SOO may be an active agent of the syndicato. It may be assumed that WONG SOO will return to England, if he has not already done so. I attach the following documents:- (A) Copy of photograph and fingerprints of WONG WO. (B) Seven Chinese documents with translations. (C) Copy of statements made by WONG WO. (D) 6 photographs of WONG SO0, taken from his Chinese pass- (E) Extracts from WONG SOC'S passport. (F) Extracts from VONG 800'S identity book No.8688/1916. (G) Extracts from WONG. SO0'S return passage tickets to England by the P. & 0. S.S. "Kashmir". (Sd.) T. Murphy, A. D. C. I. 22. 4. 29. This Form is not to be pinned (B. 27.P.) Name..... Classification No......................... Aliases..... Prison....... Prison Reg. No....................... 1.-Right Thunb. 2.- R- Fore Finger. RIGHT HAND. 3.-R. Middle Finger. 4.-R. Ring Finger. 5.-R. Little Finger. Impressious to be so taken that the flexure of the last joint shall be immediately above the black line marked (Fold.) If the impression of any digit be defective a second print may be taken in the vacant space above it. When a finger is missing or so injured that the impression cannot be obtained, or deformed and yields a bad print the fact should be noted under Remarks. LEFT HAND, 6.-L. Thumb. 7.-L. Fore Finger. 8.--- Middle Finger. 9---L. Ring Finger. 10.-L. Little Finger. LEFT HAND I'lain impressions of the four fingers taken simultaneously. Impressions taken by Superintendent's Signature Classified at II. O. Registry by Tested at H. C. Registry by Police Court Case No. RIGHT HAND Plain impressions of the four fingers taken simultaneously. Age........ 44 years in 1928 Height......... Sentence Date of Sentence..... Offence....... Prisoner's Signature.. signature is written Immediately after To be impressed Right forefinger print. PREVIOUS CONVICTIONS. Date of Sentence De Ma te Br Sentence Criminal Record No. Duplicate Copy No.384/29.. Translation. Dear Brother-in-law WONG LAN CHAK, In reply to your letter which I received recently I beg to state that I have noted all its contents. I am happy to learn that the business you planned has progressed successfully and that everything is going on smoothly. You are indeed to be congratulated. (1) It is important for you to urge payment for all the goods ordered by various shops, whoever may be the man responsible for payment. Any outstanding accounts will prove hopeless, if they are allowed to accumulate. accumulate. For instance, the goods ordered by the KWONG SHING. 新發華 Though I have invested £500 in the capital of the SAN FAT WA, it will be enough if you trust them to the amount of $700 at 廣鼎 the most. We should do the same with the KWONG TAI YUEN, 兴 the KWONG TUNG SHING and the WA HING and should not trust them with more than £100 £200. If we are careful, there will be no need bad debts. We must see how much capital the managers of various shops have put into their shops. If they have taken goods to the full amount of the capital they own, they should be further credited with goods valued at £100 - 2200 only. This is my frank advice. Some time ago "Uncle" KVAISHUN sent me a lette saying that he would help me to take up shares to the amount of $2,000. I do not know whether he has paid the money to you yet. If he has paid to you, you must go on (with the business ). But if no money has been paid, it was all empty talk. You should by no means allow him to say he is a partnerfor it will only hinder the progress of our business and will prejudice my reputation. In reality I have paid only £300 of which £150 belong to CH'O and the remaining £150 to me. If "Uncle" KVAI SHUN" has given you the $2,000. you can take up the shares for me. If he has not, you can do it with my money money Then it will be all right. He also said that Mr. LAI LAN wishes to take up shares to the amount of £100 £200. His son Mr. K'IU has come to consult me No.384/29. and I have now received your letter about the same matter. If you say that he would be able to give you assistance, you can take him into partner-ship as requested. I leave this to your discretion. On the 10th August, I left here for France. On the evening of that day, my shop was raided and carefully searched by the Police. No persone who had been smuggled through the Customs were found there. It is rumoured that I am one of the chief persons responsible for smuggling people through the Customs. England has been making representations to France to find out if this is true. At present there are 40 or 50 new passengers at TENG LUN NA (?) and in view of such circumstances it will be very difficult for them to remain here there. I will let you know how things go later. If they have laundries in England we can manage to get them passed through the Customs in the proper way. I have been in France for 10 days, in Belgium for 2 days, in Holland for 4 days, and in Germany for 11 days. Of the 4 countries, Germany attracted me the most. The wages of workmen in Germany are cheap and the prices of goods are moderate. Germany is noted for superiority in the quality of her goods. I bought 1,000 ( fountain ?) pens in Germany and brought them back to England. I have worked out the cost of each pen to be 7d British currency. 1 shilling is to be added to each pen for duty because at the end of each pen there is an appendage and on the body of the pen there is a small piece of "fire-stone". All small articles made in Germany are provided with a "fire-stone" The duty for each "fire-stone" is ls. If the pens were exempted from duty, each would only cost 7d but they cannot be exempted from duty they will cost 1/7d. The persons who sold the pens to me told me that since the British are so wicked, they would improve the per pens in such a way as to deceive them frem and make them exempt from duty. I cannot believe what they said. Anyway this is how I bought the pens, and I will let you know again when I send them to you. I shall go to Germany again in a few weeks' No.384/29 time and then some goods will certainly be sent to the SAN FAT WA. The pens are very fine, and I shall send them to you in a few days when my friend returns to China, I bought 2 diamond rings in Germany. One of them cost £2, for which amount I pawned it in England, and ( later) sold it for £3.15.0. The other cost £2.10.0.; I pawned it in England for £3, but finally sold it to WU SHANG for £5. WU SHANG will shortly return to China, and you can ask him about it. I am not an expert in the diamond business. Though I bought them in a small dealer's shop, I made such a great profit. I bought my diamonds with a capital of only £4.10.0. and sold them for £8.15.0. highly desirable in business transactions. Such a p 4a profit SAU CH'O is now in Liverpool. He has not yet been to France. I want Holland. to send him to England. But he is not very smart in social matters, and has not much courage. Therefore he Please let me 24 15 4 SAN FAT WA and has not definitely made up his mind to go. know the names of the share-holders in the the amount of its capital. The capital must be fully collected. I will do my utmost for the export business from our country as far as our finances permit. If our finances cannot help us to secure a brisk market in Europe for our miscellaneous goods, we should change our objects and import foreign goods with the surplus money which our company has. Now all countries are aiming at profit, and so are their merchants. A country will be powerful when its merchants have become rich and gained a reputation, for the power of a country depends on the prosperity of its commerce. You must know this even if Mr. KWAI SHUN has not told you. connections in llong Kong he may (®), but I do not think he will If you have any business join you or someone else join our company. Tell my mother at home not to be anxious about me and not to 1 HO‍TS OI of LOK TUNG bother about unimportant things. No.384/29 will shortly return to China. He has borrowed £50 from me and my mother should see to this. Some time ago he was ungrateful (?) to my mother and if my mother is told that I have lent them him the money I fear she will be very angry. I beg earnestly that you will speak to my mother and ask her not to bear the grudge in mind. You own four ** full shares in the Money Association formed by AH K'IU. At the next meeting, I will get the money from the Money Association for you. I will keep the money together with keep P. the sum received from KWONG SHING for goods delivered in 新发 order to purchase goods to forward to the SAN' FAT WA. At present business is dull in all places. We should not fail to have some new ideas and to study the exports of our country and the imports from foreign countries. We are very hopeful in both these lines. If no improvement is made in the miscellaneous goods business in China, things will become worse from day to day. Surely there will shortly be an opportunity for imports and exports. I must now end my letter, and will let you know when I have any MAN KAN. ( Dated ) 8th October, 1926. In April last I sent some money to my cousin CHẨU 進 MAN CHUN through SAU NGA. I have thus squared up all my accounts with him. As I have not received any letter from him I do not know if he has received it. Please ask MAN CHUN about this. I think the money must hav reached him by June at the latest. Indeed I do not understand why he has not give me a reply. Please also go and ask SẤU NGA about it at your convenience, (Initialled) R. R. T. the vid my l 多一佰佰磅足失实言 有主你一定要做如無欲豆你 我不知佢有交你忍 云兲郎澧做着敗言有附 और है जब Li of Jorg - not sla Dev - Wx 暇束地佰刀主多者过信 होत ते श्री Its X-mo 後韦如两3呈上有衣 日在知有友人口角 在美 我發售者下賣3二後庆 在美坤當『致售者知 I of to ster to 有 此利者实高塲~下爱他 生貲办滿加祈說日借事 亦你亦因入出歐用 Bajr a y 出原らラゴン過剰 思各銀銀有計恨借 Ń ikke D Duplicate Dulshewale Colors Translation Dear WONG WO NG. No.385/29. It is over a month since I saw you, I trust your business is good and that all your enterprises are successful. I am now writing in reply to your letter which reached me yesterday. I have noted its contents, and am very pleased with what you discussed with me some time ago, But if you desire to return to Hong Kong to take up this business, you If you have any evil disposition, You must be fair, If you really must do it with a good mind. you will be unable to do it. desire to take up this business return to Ilone Kong and devise means to ret them to Singapore where they can change to a Dutch steamer and come here as stowaways. Then it will be all right. When in Singapore you should go personally to the Company's steamer and arrange with the Lead Fireman, Prabably each man will have to pay him 5, and then they can ret into olland safely as stowaways, When you have fixed the matter up and have got them on board the steamer, please send me a letter in advance so that I can arrange to get them ashore. I have nothing more to tell you at present, I shall let you know when I have any good news. PS. At present I cannot say definitely how much it will cost to ret a person from Holland into England as a stowaway. I will do my best to help anybody who comes to get over to England. I will let you know how much money I spend and will not dare to cheat you, (Dated) 11th ay, 1921, CH'A' WING (Envelope) (English) Mr. Wong Wah 20 Cleveland Square, Liverpool. (Chinese on back)'r. Wong Wo Ne, from CH'AN WING. (English on back) From Ah Wan, 34 Deli Straat, Kalendricht, Rotterdam, holland, (Initialled) R. R. T. Fest alor g 今城高雅美当数の対岸 Translation. No.386/29. Dear MAN YIU, I received your letter last month and have read what TAI SO of my family (i.e.my wife?) related to you about my family affairs. At present the regulations in England are not the same as before. Formerly each passenger was required to produce £20 before he was allowed to land. Within the last fortnight, 5 persons surnamed FONG came to England but were not allowed to land because they could not produce £20, algo some men surnamed KONG, viz. KONG MAN KWING and KONG MAN YÜK, who speak good English, and some few other persons who are not known to me; YING YIU was plso on board the same steamer. 绪耀 梅邦 夜 棟 YUNG YIU asked UI PONG and MUI TING to help him with money, and so he landed yesterday. AH YTU told me that the men surnamed FƠNG were not allowed to land on arrival. This was two weeks ago and I do not know what has become of them. In future it is important to be able to show the money as required; don't think that I am lying. As regards the Loan R Association formed by NG CHEUNG, I have not been able to get a loan from it. I offered £4 interest but CHAU YAU offered £4.4.6 and got it. I do not know what I shall de until I can get a loan from the Association. Your nephew TSUN PUI is very useless and disobedient. (Here follows a long account of TSUN FUI's escapedes- fighting with English boys, breaking neighbour's windows,etc.) At present my business is steady, amounting to £20 or £22, and you need not worry about me. I have no more to tell you now but will let you know when I have any good news. SⱭ. LO SHAU. (Initialled) R. R. T. 憲教教将对女敢時 敢時我男韦鬼 對佢個仔飯打 Duplicate Copy Translation No.387/29. Dear Lan Chak, On the 26th, March I left France for New York and arrive there on the 8th. pril. I stayed án New York for 全 4 days. Kr. YIK TS'UEN met me and took me to Boston. staying in the Kwong Fat shop. I nearly lost my life when I was smuggled into America, I was concealed in a small box in the coal-hold for several days. I became so feeble in my hands and feet that I could not move. Yet I was lucky in spite of my hardship. Tut the hardships of being smuggled through the Customs are known to you. Please let me know when you are returning to China, so as to relieve my anxiety. I shall write to you again later. (dated) 16th. April. CHIK KW AI (Initialled) R. R. T. 另有区煜食数天季之 Duplicat Copy Dear Lan Chak, Translation TTO.388/29. I have noted the contents of your letter which reached But the passengers were arrested by the police 2 me yesterday. days after their arrival, and were each fined 723 francs. At present it is very difficult for passengers to cross over into + Ert SE England, even if they are old immigrants, LRÙNG SAN TING and CHÂN HỮNG cannot cross (at present); I mention this for your information. CH WO says that he has made up his mind to return to liong Kong, Please deduct the expenses for 20 days' food at 6 francs per day and the fine of 723 francs from the sum = FE of $1,000 which was handed over to you some time aro by SÂU NGA, This is important, so that no loss ill be sustained, know what arrangement he (1. e. CH I do not 業 WO) has made with WONG YIP 昔 Perhaps WONG of the French steamer for his massage (back)?. YIP will not trust him and will ask me to furnish a guarantee (or give him a chit?). When you receive any instructions from me please deduct (all expenses?) from the 1,000 and return the balance (to him?) f With regards. KWAI SHU (Dated) 10th October, P. S. Last month I sent from America tollong Kong a cheque for $420 on the National City Bank of New York. I forwarded it to you direct, but forgot to insure the letter, Please let me know if you have received it. (Initialled) R. R. T. Translation. No.389/29. Dear LING PING, I received your reply yesterday stating that you desire to return to London with LẤU CHEUNG and LẦU HO. But at present the regulations here are not the same 38 some months ago. On Thursday and Friday last 4 of our 文 + 都初 fellow-countrymen came here. KONG, MAN KWING, FỐNG YUK CHO and one of two others surnamed WONG were not allowed to land. At present according to the regulations each paзsən- -ger is required to pay a deposit of £20.,before he is allowed to lɛnd. He has to pay the £20 no matter whether he has a business establishment or not. The £20 is essential If you come with your wife, you should take a 2nd.Class rasange. Then you will be all right and can land. If you come you should let me know the name of the steamer without fail. As regards the money of the money association I have not yet received it. When I receive it I will enter it up. I am not going to mention any more, but I shall let you know when I have any good news. With regards, (Initialled) R. F. 7. Sd. LO SHAU. 当我見鱼姓但同炳 اسات ليه Hão joke of Translation. No.390/29. by dear clansman, WO NG, I have received your letter saying that you could not get a 3rd.class passage to Europe and that it is necessary to pay the fare for a return passage, Now I have been to the Steamship Co. and have got a special 3rd.Class passage. As to the return fare, I have offered myself as security and the steamship Co. has agreed. I am sending you herewith the special 3rd.Class ticket and a letter certifying that I will stand security for the return passage. Please go to the steamship Co. in Hong Kong and fix the matter up, and then you can board the steamer. If you know anybody coming to England, send back to me by him the contract which I sent you some time ago. It is a business document. Lately I have seen a solicitor who told me that as KWONG TAI is too young, it is not advisable for him to come hore by using the business document. Please send me back the business document so that I can get it cancelled by the maker so es to prevent aleims in the future. Also please go to Canton to get a stâdent's certific- te (passport?) for 太 going abroad for him (1.0.KWONG TAI). You can say that he is 12 years old; also (first) get a student's certificate in Hong Kong. Then go to the Consulate to get it stamped. Then he uan come (to England) at any time and will be allowed to land. If KWONG TAI comes, please teach him to state that his father keeps a laundry in Liverpool and is named WONG CHEUNG. Since I have no occupation hero, I have to borrow the name of some -body else's laundry in order to get the Europeans to believe me. You would understand this, even if I had not explained it to you. Some time ago I sent you £20 for patty oxenses. When it is necessary you can make use of it. In case it is too much or too little please let me know so that I can fix up with you later.I trust you are very well and that your business is flourishing, etc. If KWONG TAI makes good after his arrival here it will all be due to your help, and I will repey you later. with regards, (dated) 9th.of May. (Initialled) R. R. T. Sd. WONG YEUNG. ご使有付大返彦協同画の 時域返年三信住光龍点 明保出し三 受所使斗 Duplicate Copy Police Headquarters, Hong Kong. 9th. Movember, 1928. WONG WO alias WONG LAN CILAK, 44 years, residing at No.164 Woo Sung Street, 3rd, floor, office at To.100 DesVoeux Road West, 2nd, floor. Porn at Tai Ping, Canton, states:- July, 1921. Hong Kong. Hong Kong. Hong Kong I lived in the country until I was 21 years old when I left to go to Liverpool, England. I arrived in Jiverpool in 1965 and opened & laundry business in Litherland Jiverpool. 1 forget the name of this business now. After three years in this business I bought a quarter share of the Kwong Shing and Co. grocers business in No.20 Cleveland Square, Liverpool y share of the business was for £250, The other pattnes in this business were WOG KAU, alias SUE CAPP, alias SA UEL CAPPER (who is now living at Un Long . T. Hong Kong). WONG WAT (still at Liverpool, address unknown) and another man named SO HO AI (now dead). I still retain my shares in this business, I returned to ong Kong from England during the 6th, Chinese month of 1921 accompanied by my wife named SOO HO SZE and two children. 1 forgot to say it I returned in 1911 to Tai Ping to get married. I went to reside at No.40 Iu Wah Street ground floor, Bowrington C Canal for 18 months. I started my business as an I.&.E known as the Sun Fat Wah No.159 Connaught Road West, 3rd. floor. I invested $10,000,00 in this business and exporte and imported chest- groceries, rice, lard, oil and bean nuts and macaroni, The firms I have been doing business with were➤ Messrs Bonnier and Berthe No.3, Rue de Parcafaillarges, Marseilles and I also dealt with a French man who was acting as a Chinese Con- sul? in Marsellos, France. The firms in Li erpool were Hong Kong Hong Kong July, 1926. Hong Kong Hong Kong KWONG STG Co, 20 Cleveland Square, KWONG HONG SHIG Co. 60 Pitt Street, The above are not in existence now. I send my cargo now to the SUT KWONG SHITG Cɔ., 20 Cleveland Square, Liverpool, Firms in anila are:- TUNG HING Co., Davos, Manila, YE YE Store, HUNG YICK Co. All the above firms I am still doing busincoe with I done business at o.159 Connaught Road West and then removed too,96 Des Voeux Road West, 2nd. floor, changing my firm's title to the SA FAT VAH and there I done business for over 2 years and then moved during the 6th moon of 1926 to 100 DesVoeux Road West, 2nd floor where I had the rear cubicle as my office, I have one foki named VONG SUI LING, but he is my servant only. y tum over has been about $50,000.00 or $60,000.00 for the last two years, I cannot say what my profit is yet. It would be about 3,000,00 this year. I have no other partner in this business, I am the sole owner. I was present on the 8th of November when the Police raided my premises and saw some correspondence taken out of my saf which I had opened on the request of the Palice. Those letters belong to me, I know nothing about this smuggling of Chinese to England, but there are one or two letters in the safe asking me to do this. I remember there is alletter from a man named WONG TÚI from Amsterdan, Holland, asking me to smugrle Chinese in, I knew a man named WONG "G who used to be a foki in my shop the K7UNG SHIG shop in Liverpool, Le went to Shanghai about three days ago. I do not know his address now. I am now living, and have been living for over 5 years at "o.164 oo Sung Street, 3rd, floor with with my wife and 4 children. Except for the above business, I have no other property in Hong Kong. I have the following businesses in England:- 1/A quarter share in the KWONG SHI”G Co., "o.20 Cleveland Square, Liverpool (as mentioned early in statement.) 2/1 am also a one-third partner of the WONG TOWO SHING Grocery shop, 60 Pitt Street, Liverpool. I have £740 invested in this business, 廣太源 3/I am also a partner of the KWONG TAI YURW Grocery shop, o.1 Pitt Street, Liverpool swing one-fifth of the shares totalling 4/I have also a one half share in house nroperty at No.16A, Pitt Street, Liverpool. Ky half share is worth about £300. I still say that I know nothing about smuggling of Chinese to England. sd. A. V. Baker. Crown Sergeant No.5 Puplicate Copy Passport, Issued at the Chinese Consulate General London. WONG SOO London 607. good for going to Hong Kong and return to England. WONG 800. 44 years. Profession. Laundry Proprietor. "ative Place, Canton, China. Nationality. Chinese. Validity. Two years, Expiration. Sept. 11th, 1930. Issued by the C.C.G. London. Visa pood for twelve months. 11th, Sept, 1928. Seen at the Foreign Office Tondon, Good for travelling to Hong Kong and the United Kingdom. Chief Passnert üfficer, Foreign Office 20th, Spet, 1928. Branch Passport Office, Liverpool, Harbour Police, Colombo, 20th, October, 1928. (sd) L. R. Whant P. 3. A. 31 Puplicate Copy Identity Rook No. 8682, Issued to Wong Soo, o.118 Bedford Road, Birkenhead. Serial or Reference Number 224/1. Issued at Birkenhead, Date 21. 3. 1916. Mà 40 09 (DENEY Surname Soo. Christian Mame. Wong. Date of birth, Sept 20th. 1884. Sex. Male. Nationality. Chinose. Birth place, Kai Ping. Hsieu, Canton, Postal address, 118 Bedford Road, Rock Ferry, Business, Same as above. Trade, Iaundry Proprietor. Mame of wife, Jucie Wong, Date of arrival in Tistrict 1909. Last precious place of residence. Liverpool. Height 5 ft. 4 ins. Build Ledium, lair. Black. Endorsements and remarks. To 29 arys Gate Rochdale 27. 9. 16. To 20 Beatrice St. Osvoatry 28. 1. 18. To Birkenhead 30, 1. 18. achester Road, Chorlter. Chardy 26.7.19. Back to Birkenhead, 28.7.19. To 5 Rue dui Somauard, Paris, 25.1.22. Temporary vist, Returned to Eirkenhead, €,2,22, Leaving for H.K. on S/S "Jason" Reports arrival at 118 Bedford Road. Birkenhead address changed to 112 Conway St. Birkenhead on Address changed to 360 Borough Rd. Birkenhead on the 23,4,28, Reports leaving for 11. K. per 3.3. Kashmer on 28.9.28. Temporary visit. (sd) Lk. Whant P. 5. A. 31 Duplicake. Copy Description of passage ticket Special 24 months return ticket. £116, from London to Hong Kong. from Hong Kong to London, Tot transferrable No.4239. P. &. 0. 3. Nar. Company. 25 th, Spet. 1928. WOC SCC. 2nd, aloon Ticket from Hong Kong to London, by steamer arriving in London not later than 26. 9. 30. Fare having been received. "B" Accomodation, Sailed by S/S "ashmer" voy. "o.525. (sd) L. R. Whant P. 5. A. 31

本網站純為個人分享網站,不涉商業運作,如有版權持有人認為本站侵害你的知識版權,請來信告知(contact@histsyn.com),我們會盡快移除相關內容。

This website is purely for personal sharing and does not involve commercial operations. If any copyright holder believes that this site infringes on your intellectual property rights, please email us at contact@histsyn.com, and we will remove the relevant content as soon as possible.

文本純以 OCR 產出,僅供快速參考搜尋之用,切勿作正規研究引用。

The text is purely generated by OCR, and is only for quick reference and search purposes. Do not use it for formal research citations.


如未能 buy us a coffee,點擊一下 Google 廣告,也能協助我們長遠維持伺服器運作,甚至升級效能!

If you can't buy us a coffee, click on the Google ad, which can also help us maintain the server operation in the long run, and even upgrade the performance!